アソシエ大賞

- 名古屋栄
矢野 朱音

- 東京ドームシティ店
長谷川 麻実

- グランメゾン銀座
酒井 彩伽

- 青山
小田 美咲

- 東京スカイツリータウン・ソラマチ店
森 成美

- 横浜
蓮沼 綾

- 静岡
児玉 奈緒子

- 浜松
村越 歩美

- 京都
川嶋 栞凜

- グランフロント大阪店
友松 紗

- 仙台
東海林 瑠杏

- 福岡
倉智 英美
友松 紗
グランフロント大阪店
- message
-
こんにちは。グランフロント大阪店の友松 紗です。この度は光栄にも、4月のアソシエ大賞に選んでいただきました。共に働くアソシエには感謝の気持ちでいっぱいです。
「キル フェ ボン」はフランス語で「なんていい陽気なんだろう!」という意味です。私は大学で歴史文学を学んでおり、フランス語に触れる機会が多くあります。フランスはヨーロッパの中でも特に「恋愛文学」が豊かな国であることをご存知でしょうか。フランス語の愛情表現の中に、un coup de foudre”(アン・クー・ドゥ・フードル)という言葉があります。直訳すると「雷の一撃」ですが、フランスでは「一目惚れ」を意味します。私が初めてキルフェボンのタルトを目の当たりにしたとき、その輝きと鮮やかさに、まさに雷に打たれたような一目惚れをしました。
4月は多くの方にとって新しい門出の季節です。皆さまにも、瞬時に心を奪われるような「一目惚れのタルト」との出会いをお届けできるよう、精一杯のお手伝いをさせてください。タルトを囲む時間が、皆さまの日常をときめかせる素敵なひとときになれば幸いです。グランフロント大阪店一同、皆さまのご来店を心よりお待ちしております。